"Enter"a basıp içeriğe geçin

Beynimizdeki lisan mekanizması şöyle mi ki:

Sadece bi fikir, varsayım: Dün Hitch‘i izlerken fark ettim, altyazıları kapattığımda ve filme kendimi verdiğimde, ve filmi (ilköğretimimi okuduğum ve bana İngilizcemi veren Atafen sayesinde) anladığımda, beynimde diyalogları çevirmediğimi, direk olarak algıladığımı fark ettim. Ondan sonra geçen gün yaptığım çeviriyi hatırladım, ve orada yazıyı okurken anlamama rağmen Türkçeye çevirirken zorlandığımı hatırladım. Bundan dolayı varsayıyorum ki; beyn’imiz dilleri ayırmıyor, eğer biz o dili öğrendiysek o da Türkçe gibi beyn’imize yerleşiyor ve biz de cozart diye anlıyoruz Mr. Brown‘un dediklerini. Aa ne güzel.

Bloga e-posta ile abone ol

Bu bloga abone olmak ve e-posta ile bildirimler almak için e-posta adresinizi girin.

Diğer 1.819 aboneye katılın